菊花(唐代:李商隐)

 

 

暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。陶令篱边色,罗含宅里香。几时禁重露,实是怯残阳。愿泛金鹦鹉,升君白玉堂。

陶令篱边色,罗含宅里香。

菊花(唐代:李商隐)

 

 

暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。陶令篱边色,罗含宅里香。几时禁重露,实是怯残阳。愿泛金鹦鹉,升君白玉堂。

陶令篱边色,罗含宅里香。

答罗君章书

首页    经典探究    答罗君章书

孙盛

省《更生论》,括囊变化,穷寻聚散,思理既佳,又指味辞致亦快,是好论也。然吾意犹有同异。以今万物化为异形者,不可胜数,应理不失,但隐显有所载。然今万化犹应多少,有还得形者无,缘尽当须冥远,耳目不复开逐,然后乃复其本也。吾谓形既粉散,知亦如之,纷错混淆,化为异物,他物各失其旧,非复昔日,此有情者所以悲叹。若然,则足下未可孤以自慰也。

 ——《古文褒异》

录自《古文褒异》(明代汪定国评辑 汪贞士等校 明崇祯年就刊本)

 

答孙长沙

罗含  

获书,文略旨辞,理亦兼情,虽欣清酬未喩,乃怀区区不已,请寻前本。本亦不谓物都不化,但化者各自得,其所化頽者,亦不失其旧体。孰主陶是载混载,判言然之至分,而不可乱也。如此,岂徒一更而已哉;将与无穷,而长更矣。终而复始,其数厯然,未能知今,安能知更?葢积悲忘言,谘求所通,岂云唯慰,聊以寄散而已矣。

 ——《古文褒异》

录自《古文褒异》(明代汪定国评辑 汪贞士等校 明崇祯年就刊本)

 

Deepseek答罗君章书现代白话文翻译

读了你的《更生论》,内容涵盖了万物的变化,深入探讨了聚散的道理,思路很好,言辞也很有味道,确实是一篇不错的论述。不过,我对其中一些观点还是有些不同的看法。如今万物变化成不同的形态,数不胜数,虽然道理上说得通,但这些变化有的明显,有的隐晦。然而,现在的万物变化中,有多少是能够恢复原形的呢?等到缘分散尽,一切都将归于虚无,感官不再起作用,那时才能回归本源。我认为,形态一旦消散,意识也会随之消散,变得混乱无序,转化为其他事物,失去了原有的样子,不再是过去的状态,这正是让人感到悲哀的原因。如果真是这样,那你可能还不能仅仅依靠这个理论来自我安慰。

 

Deepseek答孙长沙书现代白话文翻译

收到你的信,文辞简略但意思深刻,既讲道理又带情感,虽然我很高兴收到你的回复,但仍有不明白的地方,心里还是有些疑惑,所以想请你再解释一下之前的观点。我原本并不是说万物都不会变化,而是说变化的事物各有其归宿,即使衰败了,也不会完全失去其原有的本质。谁在主导这种变化呢?万物在混合与分离中不断变化,但这种变化是有规律的,不会混乱。如果是这样,那变化岂止是一次?它将无穷无尽地持续下去,周而复始,规律清晰可见。如果连现在都无法理解,又怎么能理解未来的变化呢?可能是因为积压了太多悲伤而无法言说,所以才向你请教,寻求解答,这不仅仅是为了自我安慰,也是为了排解心中的困惑。

 

2025年3月17日 16:28
浏览量:0
收藏